at the cost of
美
英 
- na.以…為犧牲
- 網(wǎng)絡(luò)以…為代價;以…代價;以之為代價
同義詞
英漢解釋
例句
A president wage a hefty war at the cost of the people due to personal enmity seems to be incredible isn't it?
一個總統(tǒng)為了個人恩怨而發(fā)動一場勞民傷財的大戰(zhàn)聽起來真是有一點不可思議,是不是?
But if I cannot get both, I would take righteousness at the cost of my life.
二者不可得兼,舍生而取義者也。
It also offers to edit the code for you at the cost of a click or two.
它還提供您編輯代碼,單擊一次或兩個的代價。
He rescued the lives of the children at the cost of his own.
他犧牲了自己的生命,卻拯救了孩子們。
He saved the child from the fire at the cost of his own life.
他犧牲自已的性命從火中救出那個小孩。
Pakistan and India came into being at the cost of a million lives and the largest migration in history.
印巴分治使數(shù)百萬人失去了生命,還導(dǎo)致了歷史上規(guī)模最大的一次人口遷移。
There was no stadium and European teams baulked at the cost of the boat journey.
沒有體育場,歐洲球隊也因船票太貴難以成行。
Rising sales are coming at the cost of lower profitability, at least if fourth quarter results released on Tuesday are any indication.
該公司銷售收入的增長是以盈利能力下降為代價的——這點至少在它周二發(fā)布的第四季度業(yè)績中顯示了出來。
I trust my prayers will not be fruitless, as I am asking for their ss happiness and yours, have to it be at the cost of my own life.
我相信我的祈禱不會得不到回音,因該我不惜用生命換得您的親人還有您本人的開心。
It is not as if the erotic summit is something heroic attained at the cost of harsh sufferings.
好像性愛的高峰時是某件獲得的東西,以嚴(yán)酷的痛苦作為代價。
He gave more autonomy to the non-English parts of the union, but at the cost of national cohesion.
他讓英格蘭以外的其它地區(qū)獲得更大的自治權(quán),代價是國家凝聚力的喪失。
It speeds up any developer's work for years to come -- at the cost of just a couple of working days.
它可以使任何開發(fā)人員需要數(shù)年才能完成的工作可在幾個工作日內(nèi)完成。
But he said he was confident people would support it when they looked "at the cost of doing nothing. "
同時他也提到,只要想到“無所事事的成本”,有信心的人們最終會支持這一計劃。
The young sergeant saved the little girl from the fire, but at the cost of his own life.
年青的警官以自己的生命為代價從大火中救出了小女孩。
One of the important ways to turn to low-carbon lifestyle, is kick at the cost of high energy sources of "consumption" hobby.
轉(zhuǎn)向低碳生活方式的重要途徑之一,是戒除以高耗能源為代價的“便利消費”嗜好。
Giving consideration to private or public debt sustainability, at the cost of price stability, would be a violation of the ECB's mandate.
以犧牲價格穩(wěn)定為代價、照顧私人或公共債務(wù)的可持續(xù)性,將會違背歐洲央行的使命。
UEFA may require further medical examination of the goalkeeper by an expert appointed by UEFA at the cost of the club.
歐足聯(lián)有可能會指派醫(yī)學(xué)專家對受傷門將再度進行醫(yī)療檢查,費用由俱樂部承擔(dān)。
I can only teach you not to bow your heads before any one even at the cost of your life.
我只能教導(dǎo)你,在任何人面前都不要低頭,即使是以你的生命為代價。
Based on this point, it will be implemented for import foreign technology at the cost of market. It maybe gets a substantial progress.
在此前提下,市場換技術(shù)不再停留在口頭上,可能很快有實質(zhì)性的進展。
John based his foreign policy on a hope for western help, bought at the cost of a union of the churches (= submission to the papacy).
約翰五世的外交政策是寄希望于西方的幫助,并以兩大教會的合并作為代價。
It is a little like medieval justice: sometimes innocence can be proved only at the cost of a career.
這有點象中世紀(jì)的司法制度;有時候,只是犧牲一個人的前程,才能證明他無辜。
I can only teach you not to bow your heads before any one even at the cost of your life.
我只能教導(dǎo)你,在任何人面前都不要低頭,即使是以你的生命為代價。
Based on this point, it will be implemented for import foreign technology at the cost of market. It maybe gets a substantial progress.
在此前提下,市場換技術(shù)不再停留在口頭上,可能很快有實質(zhì)性的進展。
John based his foreign policy on a hope for western help, bought at the cost of a union of the churches (= submission to the papacy).
約翰五世的外交政策是寄希望于西方的幫助,并以兩大教會的合并作為代價。
She saved him from the fire, but at the cost of her own life.
她為了從大火中救他而付出了生命。
I enable myself to perceive reality through both perspectives at once. And I do not "believe" in one at the cost of disbelieving the other.
我只是通過一些隨手可得的視角讓自己感知現(xiàn)實的存在,并不愿意去相信那些必須以懷疑其他為代價的“信仰”。
Five Chinese environmental NGOs have issued a report blasting Apple and its suppliers for profiting at the cost of the local environment.
中國五個非政府環(huán)保組織發(fā)布一份報告,強烈譴責(zé)蘋果公司及其供應(yīng)商以犧牲當(dāng)?shù)?/c>環(huán)境為代價,攫取利潤。
This may generate more ad revenue but comes at the cost of your users' trust, as they click on things they thought were genuine content.
這會帶來更多的廣告收入但是會以你的用戶的信任為代價,因為他們點擊他們認(rèn)為真的是內(nèi)容的東西。
The victory of the war is at the cost of of nearly ten thousand lives of soldiers.
戰(zhàn)爭的勝利是付出了近一萬士兵的生命換來的。
It is a little like medieval justice: sometimes innocence can be proved only at the cost of a career.
這有點象中世紀(jì)的司法制度;有時候,只是犧牲一個人的前程,才能證明他無辜。
He saved his daughter from the fire but at the cost of his own life.
他犧牲了生命,把女兒從大火中救出來。
Just like the "Deadly Delicious" , the wife gets her husband again at the cost of his life.
就像《雙食記》,妻子最終贏回了丈夫,但是,是以他的生命為代價。
This technique has the advantage of being reusable regardless of your end goals for the data at the cost of adding another step for users.
這種技術(shù)的優(yōu)勢是可以不管數(shù)據(jù)的最終目標(biāo)而進行重用,缺點是為用戶增加了一個步驟。
She saved him from drowning, but only at the cost of her own life.
時她把他救了,但卻犧牲了自己的生命。
But it will be able to slash spending and raise taxes without hindrance, albeit at the cost of staggering unpopularity.
然而他的政府有能力在不受阻撓的情況下,削減支出,提高稅收。盡管這是以觸犯眾怒為代價的。
He brought the company backs from 2009 to the present, but was at the cost of many jobs.
他將公司帶了會老從2009到現(xiàn)在,但是是以損失大量工作為代價的。
Taking risk completely out of the system will be at the cost of economic growth.
把風(fēng)險完全排除在金融體系之外的代價,將是犧牲經(jīng)濟增長。
In spite of others' discouragement, he saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
他不顧其他人的勸阻,舍身把女兒從火中救出。
The correspondent ignores the fact that most Japanese women don't want to work so much at the cost of children.
記者先生忽略了一個事實,那就是,大多日本女性寧愿不工作,也不愿放棄照顧小孩。
Over- extraction of water for irrigation to meet the need of food is at the cost of the decline of future food production.
今天為滿足糧食需求而過度開采地下水進行灌溉,是以未來糧食產(chǎn)量減少為代價的。
I swear to do so by all the means available and at the cost of any good taste and any aesthetic considerations.
我起誓將通過一切方式、放棄一切品位和審美來達到這一點。